Part I · Chapter One

The Arabic Sentence — Basics of Case

We cover the equational sentence (no verb needed!), the definite article and sun/moon letters, and the nominative case ending. Master these and you understand the skeleton of every Arabic sentence.

A The Equational Sentence

There are two kinds of sentences in Arabic — those with a verb and those without. Sentences without a verb are called equational sentences. They correspond to English sentences using "to be" in the present tense: "I am a student," "The book is new."

In Arabic, no verb is needed. "I am Samiir" is simply أنا سمير. The subject is a pronoun; the predicate is the proper name.

EnglishArabic
I am Samiir.أنا سَمير.
You are Muhammad.أنتَ مُحَمَّد.
She is Samiira.هِيَ سَميرة.
The student is new.الطالبُ جَديد.
The book is excellent.الكِتابُ مُمتاز.

B The Definite Article

The definite article in Arabic is ال — attached directly to the noun. Arabic has no indefinite article; the absence of ال makes a noun indefinite.

The ل of ال assimilates to sun letters (pronounced near the front of the mouth, near the teeth). With moon letters it stays unchanged.

☀️ Sun letters (ل assimilates — you pronounce the first letter twice):
ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ل ن Example: الشَّمس = ash-shams (not "al-shams")

🌙 Moon letters (ل stays — you say "al-" clearly):
ا ب ج ح خ ع غ ف ق ك م ه و ي Example: الكِتاب = al-kitaab

C–D Case & The Nominative

Arabic is a case language. The role a noun plays in a sentence is shown by its case ending — a short vowel added to the noun's last letter. There are three cases: nominative, genitive, accusative.

The nominative case is used for: (1) the subject of any sentence, and (2) the predicate of an equational sentence.

Definite noun → one ضَمَّة (dhamma, sounds like "u") written above the last letter → الطالبُ

Indefinite noun → two dhammas (tanwīn, pronounced as "-un") → طالبٌ (taalibun)
student (m.)
طالب
taalib
student (f.)
طالبة
taaliba
teacher (m.)
مُدَرِّس
mudarris
book
كِتاب
kitaab
new
جَديد
jadiid
excellent
مُمتاز
mumtaaz
school
مَدرَسة
madrasa
director (m.)
مُدير
mudiir
Drill 1
Sun or Moon Letter?
Click each word chip to move it. Place it in the ☀️ Sun or 🌙 Moon column, then check your answers.
Not started
☀️ Sun Letter — ال assimilates
🌙 Moon Letter — ال stays
Unsorted words (click to move):
Drill 2
Equational Sentences — Choose the Correct Arabic
Select the Arabic sentence that correctly translates the English. Watch the case endings!
Not started
Drill 3
Add the Nominative Ending
Each sentence below is missing its nominative case marker on the subject. Type ُ (one dhamma) for definite nouns, or ٌ (two dhammas / tanwīn) for indefinite nouns.
Not started
Part I · Chapter Two

The Genitive Case & The Idaafa

The idaafa (إضافة, "annexation") is how Arabic expresses possession and noun-of-noun relationships. Once you truly understand it, entire passages open up.

A The Genitive Case

The genitive case is triggered by prepositions and by the idaafa construction. Instead of a dhamma, it uses a kasra (ِ) — the short "i" vowel — on the last letter.

Definite → one kasra → الطالبِ (al-taalibi)

Indefinite → two kasras (tanwīn-kasra) → طالبٍ (taalibin)

B Prepositions

Every Arabic preposition puts the following noun in the genitive case. Learn these — they appear on every page of Arabic text.

MeaningArabic
in, atفي
on, aboveعلى
fromمِن
to, towardإلى
withمَع
about, concerningعَن
by, nearعِند

C The Idaafa Construction

The idaafa chains two (or more) nouns together to show possession or a noun-of-noun relationship. Three rules govern it:

Rule 1: The first noun never takes ال and never takes tanwīn. It is "annexed" — stripped bare.

Rule 2: The second (and any later) noun is in the genitive case.

Rule 3: The whole phrase is definite if and only if the last noun is definite. Definiteness flows backward.

Structure: كِتابُ الطالبِ = the student's book
EnglishArabic
the student's bookكِتابُ الطالبِ
the door of the houseبابُ البَيتِ
the language of the Arabsلُغةُ العَرَبِ
the teacher's officeمَكتَبُ المُدَرِّسِ
a book of a student (indef.)كِتابُ طالبٍ
Drill 4
Translate the Idaafa Phrase
Choose the best English translation for each Arabic phrase.
Not started
Drill 5
Correct Idaafa or Not?
Judge each phrase. Is it a grammatically correct idaafa construction?
Not started
Part II · Chapter One

Sound Verbs & Hollow Verbs — Form I

Arabic verbs are built on three-letter roots. Once you understand the patterns, you can read and produce hundreds of verb forms. This chapter covers Form I — the foundation of everything.

The Root System

Almost every Arabic word comes from a three-letter root (جذر, jidhr). The root carries the core meaning; different patterns (أوزان, awzaan) applied to the root create nouns, verbs, adjectives, and more.

For example, the root ك-ت-ب (k-t-b) relates to writing: كَتَبَ (he wrote), كِتاب (book), كاتِب (writer), مَكتَبة (library).

Sound Verbs — Form I

A sound verb has three strong root letters — no و, ي, or doubled middle letter. The Form I pattern is the most basic.

Past tense patterns: فَعَلَ / فَعِلَ / فَعُلَ
Present tense patterns: يَفعَلُ / يَفعِلُ / يَفعُلُ

The vowel on the middle root letter changes between past and present — you must learn this for each verb.
EnglishArabic (past / present)
he wrote / he writesكَتَبَ / يَكتُبُ
he studied / he studiesدَرَسَ / يَدرُسُ
he opened / he opensفَتَحَ / يَفتَحُ
she understood / she understandsفَهِمَت / تَفهَمُ
he went / he goesذَهَبَ / يَذهَبُ

Hollow Verbs — Form I

A hollow verb has و or ي as its middle root letter. In many forms, that middle letter "collapses" into a long vowel or disappears, which is what makes hollow verbs tricky for learners.

Root ق-و-ل (say): past → قالَ | present → يَقولُ
Root ن-و-م (sleep): past → نامَ | present → يَنامُ
Root ب-ي-ع (sell): past → باعَ | present → يَبيعُ
EnglishArabic
he saidقالَ
he says / is sayingيَقولُ
she sleptنامَت
he soldباعَ
he wanted / I wantأرادَ / أُريدُ
he cameجاءَ
Drill 6
Sound Verb or Hollow Verb?
Examine each verb and identify whether it is a sound verb or a hollow verb.
Not started
Drill 7
What Does This Verb Mean?
Choose the correct English meaning for each Arabic verb form.
Not started
Part II · Chapter Two

Form II Verbs & Commands

Form II verbs are derived from Form I by doubling the middle root letter. This adds intensifying or causative meaning — and once you see the pattern, you can derive hundreds of verbs.

A Deriving Form II

The rule is simple: double the middle root letter (add a shadda ّ over it). This consistently gives the verb a causative or intensive meaning.

Form I: دَرَسَ (he studied) → Form II: دَرَّسَ (he taught = caused to study)

Form I: عَلِمَ (he knew) → Form II: عَلَّمَ (he taught = caused to know)

Form I: كَسَرَ (he broke) → Form II: كَسَّرَ (he smashed / broke repeatedly)
Form IForm IIMeaning shift
دَرَسَدَرَّسَstudied → taught
عَلِمَعَلَّمَknew → taught
كَتَبَكَتَّبَwrote → dictated
قَدَّمَalready Form II (presented)

B Form II Present Tense & Verbal Noun

The present tense of Form II follows a fixed pattern: يُفَعِّلُ. The verbal noun (masdar) is تَفعيل.

PastPresentVerbal Noun
دَرَّسَيُدَرِّسُتَدريس
عَلَّمَيُعَلِّمُتَعليم
كَتَّبَيُكَتِّبُتَكتيب
Drill 8
Form I → Form II
Type the Form II version of each Form I verb. Remember: double the middle root letter by adding a shadda (ّ).
Not started
Drill 9
Form II — Meaning Quiz
Choose the correct meaning for each Form II verb.
Not started